Pierre Coric


Chaos, systems and vibrations
Maya is currently in Folleux

pierre.coric.lg@gmail.com
instagram

Boat Choreography Development

EN

In the frame of the Z-Elements residency, European project hosted at EESAB Lorient in March 2021

Z Elements is funded by the European Commission through the Creative Europe program.
The project gathers the following partners: Fundación Municipal de Cultura de Aviles in Spain, the Royal Academy of Fine Arts Antwerp (AP Hogeschool - University of Applied Sciences and Arts) in Belgium, ABA Verona - Accademia di Belle Arti di Verona in Italy, Kulturanova association in Serbia, and the European Art School in Brittany, EESAB - site de Lorient, in France.

In contact and with the help of a group of students from the first year at EESAB Lorient I have been developing the idea of approaching boats and their crew as performers.
Development of a system to write and transmit choreographic instructions to boats as well as a system to record boats state as they move through water and air. The data collected during the navigation will be turned into musical pieces and their visual scores. The series of instructions is thought in nautical terms and embrace the reality proper to a sailing vessel. We developed a flag system based on the international code of signals in order to communicate these instructions to the boats involved in the performance.

Huge thanks to Garance Picard, Eve Pastier, Louis Thauvin and many other students from EESAB Lorient.

I'm currently searching for collaborators to carry on with this idea. Contact me at pierre.coric.lg@gmail.com

FR

Dans le cadre de la résidence Z-Elements, projet européen accueilli par l'EESAB Lorient en mars 2021

Le projet Z-Elements est financé par la Commission européenne au travers du programme Creative Europe.
Les différents partenaires du projet sont : Fundación Municipal de Cultura de Aviles en Espagne, the Royal Academy of Fine Arts Antwerp (AP Hogeschool - University of Applied Sciences and Arts) en Belgique, ABA Verona - Accademia di Belle Arti di Verona en Italie, Kulturanova association en Serbie, et the European Art School en Bretagne, EESAB - site de Lorient, en France.

En contact et avec l’aide d’un groupe d’étudiants de l’EESAB Lorient, j’ai développé le premier aspect de cette idée de performance : l’approche des bateaux et de leurs équipages comme performeurs, danseurs sur un territoire fluide d’eau et d’air.
Nous avons créé un système de drapeaux inspirés du code international des signaux maritimes pour transmettre aux bateaux participants les instructions chorégraphiques de celle-ci. Cette série d’instructions possibles est pensée en termes nautiques et embrasse la réalité spécifique d’un voilier en train de naviguer. C’est une grammaire pour transmettre des instructions de route qui ne soit pas liée à un but géographique ou sportif, mais simplement à la pratique de la voile et de ses mouvements propres.
Les données des bateaux en mouvement sur le plan d'eau et leurs positions les uns par rapport aux autres doivent être captées en direct et traduites en partitions visuelles et en son.

Merci à Garance Picard, Eve Pastier, Louis Thauvin et aux autres étudiants de l'EESAB Lorient.

Je suis en ce moment à la recherche de collaborateurs pour porter la réalisation de cette idée. Contactez-moi à pierre.coric.lg@gmail.com

Sailing theory and building the replica of a boat to share the same vocabulary
Cours de voile théorique et construction d'une réplique de bateau pour partager les mêmes notions

The flags / Les drapeaux

Design and production the series of flags

Design et production de la série de drapeaux

All pictures ©Eve Pastier

Some of the outputs / Certains résultats

Based on a data captation on a ferry between Lorient and Port-Louis.
The data used here are the x and y inclination of the boat and its compas heading.

Basés sur une captation depuis le ferry entre Lorient et Port-Louis.
Les données utilisées sont l'inclinaison x et y du bateau et son cap compas.

simple graphic
graphique simple Each graphic = one second. the width and the height of the ellipse are connected to the x and y orientation of the boat while the general inclination of the figure follows the compas heading of the craft.
Chaque graphique = une seconde. La largeur et la hauteur de l'eelipse sont connectées à l'orientation x et y du bateau tandis que l'inclinaison générale de la figure suit le cap compas du navire.